济溪环保公益

 找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 小海豚

再别康桥--------致某花

[复制链接]

300

主题

1752

回帖

1243

积分

黄河

积分
1243
QQ
 楼主| 发表于 2007-10-3 00:51:07 | 显示全部楼层
美国著名汉学家Burton Watson的译文:

  Ten years, dead and living dim and draw apart.

  I don't try to remember,

  But forgetting is hard.

  Lonely grave a thousand miles off,

  Cold thoughts, where can I talk them out?

  Even if we met, you wouldn't know me,

  Dust on my face,

  Hair like frost.

  In a dream last night suddenly I was home.

  By the window of the little room,

  You were combing your hair and making up.

  You turned and looked, not speaking,

  Only lines of tears coursing down.

  Year after year will it break my heart?

  The moonlit grave,

  The stubby pines.
环保,是一种习惯~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

小黑屋|手机版|济溪 ( 京ICP备17053947号-1 )

GMT+8, 2024-10-2 20:15 , Processed in 0.022698 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表