济溪环保公益

 找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
查看: 5206|回复: 0

CEF英文翻译征集意见

[复制链接]

1846

主题

1万

回帖

1336万

积分

荣誉会员

积分
13366242

终身成就奖网络组评估组社区居民社区明星

QQ
发表于 2007-3-30 11:23:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国大学生环境组织合作论坛,一直以来翻译问题都没有很好的解决,一直采用的是“CEF”这个缩写,这个缩写是采用了“大学生、环境、论坛”三个关键词而得出的,一直都不很规范,我曾经征求过一些人的意见和建议,但是十个人基本上有十个说法,现在面向大家征集意见,一方面是目前征集的以上投票选项,另外大家还可以自己在后面跟帖,说明自己的意见和建议,或者请高手帮忙翻译一下。以供我们确定英译做参考!

由于选项太长了,放在上面不好看,现在实行在这里列举,顶部选序号的方式进行。

(A)、Environmental Protection Organization Forum of Chinese College Students
(B)、The Cooperation Forum of Chinese College Environmental Groups  
(C)、The cooperative forum on environment organization of Chinese university students
(D)、Chinese Colleges Environmental Association Cooperation Forum
(E)、China University Environmental Groups Cooperation Forum
(F)、College environmental groups' Cooperation forum
(G)、Combine forum for college environmental groupsThe Cooperation Forum for College Environmental Groups in China
(H)、Chinese college students environmental organizations Cooperation Forum
(I)、其他

增加几个选项!
(J)Environmental Organization Forum for Chinese College Students
(K)Students Environmental Association Forum On Cooperation in China
(L)The College Environment Groups Forum of China
单选投票, 共有 6 人参与投票
66.67% (4)
33.33% (2)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
0.00% (0)
您所在的用户组没有投票权限
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

小黑屋|手机版|济溪 ( 京ICP备17053947号-1 )

GMT+8, 2024-11-27 15:27 , Processed in 0.029148 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表