济溪环保公益

 找回密码
 立即注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

搜索
查看: 2460|回复: 4

认识英俚:警察遇公牛

[复制链接]

300

主题

1752

回帖

1243

积分

黄河

积分
1243
QQ
发表于 2007-12-1 23:17:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
面对狂奔的公牛,曼城巡警翻身躲避墙后、大喝一声“bullocks!”    初到英国的人难免在街头巷尾常听到人们动辄一句bullocks! 让人丈二和尚摸不着头脑。
    世界各地的英语国家都有一两句民间最常用、最爱用的“粗话”。多数因过于粗俗难登大雅。
    而“bullocks!”这个可能是最有英国特色的俚语,虽然也算是粗话,也很难写入女王或内阁总理大臣的讲话稿,但是在民间,文人骚客、凡夫草民即使在公众场合喝上一句基本上还是可以被大众容忍的。
    最近英国西北第一大城曼彻斯特的一个警察,在郊外小镇Chorlton(音:辍尔敦 / 意:古英语“民夫屯”)与一群挣脱运输车牢笼的小公牛不期而遇。
    在凶猛小公牛的横冲直撞中,被逼无奈的巡警翻身跃过一堵矮墙以为屏蔽,据说翻墙时曾大叫一声“bullocks!”
主要用法
    此情此景中这种用法真是再英国英语也没有了。
    此词一般为名词用,原指公牛的生殖器,如今在英国俚语中也被泛用指被阉小公牛。
    如果是美国或加拿大的警察,路遇疯牛逼迫这种情况,文明一点的会说“shit!”(屎),不检点的可能都会用到所谓的“fXXX”(类似中国国骂)一词来表示“糟糕!”的意思。
    而英国人遇到坏运气、遇到不测、遇到触霉头事情时,往往会一句“awww......bullocks!”(哎呀!糟糕!)。表达的情感可能与上述美加英语类似,但听上去相对要文雅一些。
    另外,如果某人信口雌黄、天上地下,听众中也很可能会窃窃一声“that's bullocks!”(胡说八道!)
    一样道理,美国和加拿大的英语人在这种情况更习惯使用的可能是“bullshit!”自然比英国俚语的讲法要缺少了些许斯文。

来源:无忧雅思网
环保,是一种习惯~

3

主题

243

回帖

131

积分

清泉

积分
131
发表于 2007-12-1 23:39:41 | 显示全部楼层
学习过!
单独我们做的很少,联合起来可以拯救地球! www.greenday.ngo.cn

93

主题

1182

回帖

1035

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
1035

社区居民

QQ
发表于 2007-12-2 03:16:47 | 显示全部楼层
到过~~~
我想在大地上 画满窗子 让所有习惯黑暗的眼睛 都习惯光明

8

主题

437

回帖

9227

积分

北冰洋

积分
9227
QQ
发表于 2007-12-2 03:25:13 | 显示全部楼层
也来看看

27

主题

790

回帖

427

积分

湖泊

积分
427

认知组

QQ
发表于 2007-12-3 23:08:51 | 显示全部楼层
usefull~~
目前这个阶段 对这个圈子也只能是保持关注
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 微信登录

本版积分规则

小黑屋|手机版|济溪 ( 京ICP备17053947号-1 )

GMT+8, 2024-11-5 05:19 , Processed in 0.033500 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表