济溪呀,两个“氵”(三点水)。
济溪呀,水太深了,我们水性不好,在这里不能自主沉浮。
难怪潜水艇都炸不出来,原来水太深了啊
额的个神啊,还有英文啊。
不过这个英文也太逗,and by plane to Tibet ,前后左右都没见个谓语。
其实我一直在想野人在整个事件中处于什么位置呢?——主角、配角、幕后工作人员……他怎么知道有个女士去办公室呢?为什么他还会知道这个给Mr.liang彩信?她是不是专程来看野人的呢?
另附:我们这学期刚研究史记,(一学期老师只讲了了太史公列传),按照《史记》的叙事手法——互见法,应该在其他篇章中也略略向大家透露一下这个人。所以,野人要不要再给大家爆些料出来。
确实需要爆点猛料
原帖由 湘元 于 2008-12-28 17:04 发表 http://forum.gsean.org/images/common/back.gif
不过这个英文也太逗,and by plane to Tibet ,前后左右都没见个谓语。
其实我一直在想野人在整个事件中处于什么位置呢?——主角、配角、幕后工作人员……他怎么知道有个女士去办公室呢?为什么他还会知道这个给Mr.liang彩信?她是不是专程来看野人的呢?
另附:我们这学期刚研究史记,(一学期老师只讲了了太史公列传),按照《史记》的叙事手法——互见法,应该在其他篇章中也略略向大家透露一下这个人。所以,野人要不要再给大家爆些料出来。
文言文翻译成为英文,文言文都要缺少很多主谓之类的词句,没有办法。将就看吧,如果有更好的翻译,可以修改。
野人是历史事件的见证人,在现场,所以这些我都知道。
有位女士去办公室我如果不知道的话,她是怎么进去的呢?这就纳闷了,所以她去了办公室,我知道,这是很正常的事情了。
给Mr.liang彩信,我也在场呀。
至于是不是专程来看我的,这个前面已经做了介绍了,是因公去西藏,在重庆中转。是一直想看办公室,但是还没有看到过,在重庆时间很紧,所以连夜过来了,这个在前后都有交代的呀。
找几个文言文比较厉害的,给济溪编写一个人物传记,将发生在论坛上的奇闻轶事都编写进去。
郑总太不厚道了!
怎么不厚道了?怎么才叫厚道?
不要转移话题啊……
我想是一个暗恋holywood的人!