莫非是40楼的啊
原帖由 禹舒 于 2008-12-21 23:07 发表 http://forum.gsean.org/images/common/back.gif
我宁愿你写的是英文都不要是文言文,头大了
GSEAN very far-reaching biography of the people: A lady to break into the GSEAN Office in the evening
A lady,in his home in Xi\'an, In the field there is a job. Because of the need to work in Tibet, and by plane to Chongqing. She has a very short time in Chongqing, this evening to Chongqing, the next morning it is necessary to go to Tibet by air.
19:00, she took the plane arrived in Chongqing, arrived in the evening stay, and then eat with colleagues from the Chongqing hot pot.
22:00, she took a taxi to reach GSEAN office in Chongqing, has been a long time did not leave, sometimes together to exchange some of the things that sometimes friends and chat online, also took a few photos. To be in the office for two hours until 12:00 left.
Her deep friendship with Mr. Liang, Mr. Liang has never been to GSEAN office in Chongqing, in the office, she took a picture by MMS sent to Mr. Liang, Mr. Liang would like to stimulate, but Liang Mr. ignore, did not see what the outcome, and then she left the office of Chongqing.
She has been would like to see GSEAN office in Chongqing, so she came to see at night.
[ 本帖最后由 长安野人 于 2008-12-22 10:13 编辑 ]
搞笑啊
还真折腾个英文版啊
为什么是我?为什么不是35?
这小孩没有上过学,连35是我都不知道。怎么会是我呢?
原帖由 kefodshen 于 2008-12-21 23:27 发表 http://forum.gsean.org/images/common/back.gif
搞笑啊
还真折腾个英文版啊
刚才有的地方翻译有问题,是文言文翻译成为白话文的过程说法有些不对,现在稍微调整了一下,翻译出来的英文勉强应该能够看懂吧。都是一些常见的单词,应该比较好懂。如果无法理解的时候,不要考虑语法顺序,直接直译即可。
于是我想到了刚刚结束的CET-4
心立刻凉了一大截
野人
请我吃饭吧
顺便把松鼠叫上
前提是不准让他吃鸭架子
原帖由 shadowless 于 2008-12-22 00:11 发表 http://forum.gsean.org/images/common/back.gif
于是我想到了刚刚结束的CET-4
心立刻凉了一大截
野人
请我吃饭吧
顺便把松鼠叫上
前提是不准让他吃鸭架子
为什么心凉了?
为什么要请你吃饭?
为什么要叫上松鼠?
为什么不许他吃鸭架子?
为什么………………
原帖由 honglake 于 2008-12-21 23:13 发表 http://forum.gsean.org/images/common/back.gif
莫非是40楼的啊
除了她,我想不出第二个人了。哈
[ 本帖最后由 小飞侠 于 2008-12-22 11:26 编辑 ]
骨头是他的
肉是我们的